Přihlašte se a získejte VIP obsah. Pro novou registraci klikněte zde.
VIP obsah je určen pro každého odběratele blogu ZDARMA.


Neznáte heslo? Zkuste reset hesla.

Tento obsah je pouze pro přihlášené VIP členy. Členství je bezplatné. Pro novou registraci klikněte zde.

Neznáte heslo? Zkuste reset hesla.

Zadejte e-mail, který jste použili k registraci. Zašlu Vám na něj nové heslo.

11. 2. 2015

Mám tu pro vás další vývoj, který obnáší start mé firmy v Anglii. Jak jsem psal v předchozích článcích, bankovní účet jsem se rozhodl založit prvně v Česku u FIO banky. Jednoduše proto, že to je jednodušší a hlavně tam mám další své účty. Mám ho ale v plánu založit i přímo v UK, zatím největší kandidát je zmiňovaný Barclays (barclays.co.uk).

Celý článek o komunikaci s FIO si můžete přečíst v článku "Zkušenosti se založením anglické LTD firmy z Čech".

A jak probíhalo založení účtu v praxi?

1/ Tlumočnická doložka

Musel jsem si zajistit zmiňovaný soudní překlad s tzv. tlumočnickou doložkou. Kde se překládá samotný výpis z Companies House a také apostila, která je součástí výpisu. Získání výpisu s apostilou trvalo neuvěřitelných 67 dní. Příště to budu dělat jinak a raději si to zařídím bez zprostředkovatele. Vyjde to levněji a určitě rychleji.

Co se týče překladu, poptal jsem několik firem po Brně. Cenové rozpětí za ani ne 2 NS se pohybovalo od 550 - 2 500 Kč. Důvěryhodnost některých překladatelů mi stále je záhadou a nechápu, jak mohli získat status tlumočníka u Krajského soudu v ČR. I když, proč se vlastně divím. Možné je přeci všechno.

No po celkem rychlém výběru, jsem si zvolil www.prekladys.cz. Kde překlad dělá Mgr. Šantavý. Živnostník, co má malou kanncelář v novostavbě bytového domu. Za překlad si řekl zlatých 600 Kč a přeložil to do druhého dne. Když jsme se bavili, tak mi povyprávěl jak to v tlumočení chodí. Poučné. Jinak samotný překlad mu údajně zabral 10 minut, víc času zabralo zaevidování překladu a udělání výkazů pro soud a finanční úřad.

U překladu jsem měl dvě volby. Dokument si nechat u notáře ověřit a nechat pak přeložit ověřenou notářskou kopii, nebo rovnou přeložit originál. Já si nechal přeložit rovnou originál, tzn. překlad byl zapečetěn s originálním dokumentem.

2/ Ověřená kopie

Ověřenou kopii neuděláte na Czechpointu, poště ani na úřadě. Což mi mohl někdo říct, ušetřil bych si tělocvik běhání po městě.

Ověřit to nejde proto, že výpis z Companies House má tzv. tlakové razítko. Je tam jednoduše razítko vyraženo do papíru. A úřady ze zákona nesmí dělat kopie takových dokumentů. Takže jediný způsob jak udělat ověřenou kopii je přes notáře.

3/ Založení účtu u FIO

Samotné založení pak probíhalo prakticky stejně jako založení účtu u fyzické či právnické osoby. Jediný rozdíl tam byl v tom, že pán na pobočce na to koukal jak kdyby to přišlo z Marsu. Asi moc firemních účtů pro zahraniční firmy nezakládal. Jinak si to vysvětlit neumím.

A taky počítejte s delší odbavovacím časem. Já tam byl skoro 40 minut, čekali jsme na schválení dokumentů centrálou FIO banky. Standardně máte založený účet do 15 minut.

Založil jsem si tři účty:
a) GBP
b) EUR
c) CZK

Chtěl jsem i účet v librách, když je to ta britská firma.

Pokud budete chtít i platební kartu, FIO nabízí jen dvě možnosti. V CZK nebo EUR. Libry a dolary nebyly v době mého zakládání možné.

Novinky na e-mail

Chcete kopii výše uvedených dokumentů? Přihlašte se k odběrům. V rámci nich odesílám zákulisní informace, tipy a další materiály. Nebojte neposílám SPAM, navíc odhlásit se můžete kdykoliv budete chtít.



Líbil se vám článek? Sdílejte jej.


comments powered by Disqus
Zpět